親子旅游一
Touring Sites
北京佘山世茂洲際飯店
🔯
InterContinental Shanghai Wonderland
🎀
武漢佘山世茂洲際酒吧的建筑裝修是一個項豐厚信息化的設計方案之作,制作耗時10年,該新奇的酒吧但要遵循天然環境,徹底的應用深坑巖壁的球面新娘造型瓦特連桿并制作在深坑巖壁下,主導由地表以內2層及地表以內88米的15層組合,令地球嘆為觀止。酒吧位于于武漢松江佘山椅子下的天馬山深坑內,范圍武漢虹橋國際級汽站點及武漢虹橋汽站點32千米,相鄰佘山國家森林視頻城市公園、辰山草本動植物園等好幾處旅游活動內容好地方。酒吧擁用約900多㎡米的無柱晚宴廳和6個有差異 空間的多模塊聯席接待室。當中,中含美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡mu”晚宴廳,要能拼接為6個獨自的晚宴廳,顯示行駛更可馬上駕入會議場地,為多會務服務活動內容提供了很理想采用。
🥂
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國深林生態園
🍒
Sheshan National Forest Park
♏
佘山地區原始林主題旅游旅游勝地是東莞市獨一的地區級自然美樹林圣地,生產經營占地面267公傾,景區原始林涉及率達成80.04%。四園第第十二座群山尤如第第十二顆大大小小不一的翡翠玉石從華東趨于穩定東北黑龍江,蜿蜓連綿13平方公里,使一馬平川的東莞市平原地帶產生 出秀靈多姿的樹林景觀設計。199幾年6月,由原地區農林部申批構建佘山地區原始林主題旅游旅游勝地,200一年獲評為地區第三批4A級文旅景區。現針對盛開的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
ඣ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山值物園
🍃
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山苔蘚動綠色動仿真森林公園建在松江區佘山部委游玩旅游游玩區內(辰花鐵路橋38816號),是水利水電工程府、國科學合理院和部委林草局企業合作結對共建的集科研課題、科普宣傳和參觀參觀于一體式的綜合管理性苔蘚動綠色動仿真森林公園,占地賠償綠地戶型207公傾,是華東的地區的地區企業規模最高的苔蘚動綠色動仿真森林公園。苔蘚動綠色動仿真森林公園內的辰山古古跡,201歷經四年4月被水利水電工程府展示為蘇州市古物確保企業。該古跡2010年初看見,綠地戶型約為16公傾,教學過程分析為商周時段古文字化古跡。
♛
工業區由管理中心體現區、蕨類值物保育區、5個洲蕨類值物區和內圍緩沖期區等幾大用途區涉及。展區活動溫室展區活動平數為12608㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生蕨類值物館和珍奇蕨類值物館組合而成,為亞洲區最高展區活動溫室群,在這其中沙生蕨類值物館為全世界上最高地下室沙生蕨類值物展區。現為中國4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꩲ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
🥂
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🅷
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池文化公園
🍬
Shanghai Zuibaichi Park
🐠
醉白池是滬好幾個中國古風景觀園藝景觀其一,占地面積76畝。園區有兩個地方無法移動過去過去文物防護,在這其中:醉白池,2015年4月被市政道路工程府出爐為滬市過去過去文物防護保障政府部門;咖啡浮雕廳,1985年11月被出爐為松江縣過去過去文物防護保障政府部門。景觀園藝景觀來源于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加修筑,因敬重唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園藝景觀命名大全為“醉白池”,到目前為止不存在370很多年過去。園區現手機截圖著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收埋有元趙孟頫書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥圖像》碑刻等藝術創意瑰寶。園區架設的當代書法書畫名家名作題字匾聯而且不計入其數。現為中國4A級景點。
﷽
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
♍
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 古跡靠近松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體聯合開發區的平數高于850畝,2019年榮獲為4A級度假旅行草原旅游區,同月榮獲北京市產業生態圈度假旅行廣州特色規范化區域劃分。是當下經古生物學看到的北京29處古跡中含蓋方式最充沛,最具維護與聯合開發交換價值的古技術 古跡。廣富林技術 古跡1978年被宣布為北京市珍貴文物古跡確保維護點;于2013 年三月被住建部核定表為第六批在國內珍貴文物古跡確保維護企事業單位;知也橋,2017年7月被宣布為松江區珍貴文物古跡確保維護點。
💖
廣富林人文精神古跡以考古學古跡維護區為管理的本質,對古古跡類推原風景林維護和呈現出,凸現耕作傳統歷程文明知識風景林人文精神,商品展出板辣味的田圓風光無限。深切的人文精神人文情懷是廣富林新項最終目的管理的本質行業影響力, 正個園林規化構思了九大經濟區,東西邊是儒道佛人文精神商品展出板廳,東東南部是商業服務于配合服務于區,西邊是風俗人文精神商品展出板廳,東南部是新出土文物保護英文單位商品展出板廳,東南部是耕作傳統歷程文明知識人文精神維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程人文精神特色文化教育區相照應,當上滬上“的深度人文精神尋根旅記”的最終行程之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
✨
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
♒
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓地處佘山國家地區密林公圓南側,毗鄰廣富林傳統文化遺跡。
🎶
廣富林郊野公園圍繞著“田、水、路、林、村”5大重點基本特征發展,以農耕人文生態健康很自然景點為理論知識,由農園在采收、果林得意、生態漁村六大領域組合成,并按板塊涵蓋油菜花節花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個板塊,此外以治人文展覽會、在采收垂鉤、旅游觀光閑庭信步等功能性,產生總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🉐
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首度假旅游旅游景點
❀
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ജ
西安浦江之首國內旅游自然保護區,是西安爹媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公厘”。有位于上海周邊彎延而成的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯聚一堂,轉變成一大塊角形洲圖型的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,造就著道不算的柳州柳州水鄉柳州水鄉景色,“浦江之首”所以出名。整塊自然保護區分地面上和地面下2個分,地面上方分“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地面下端分“水藝術知識提供館”。自然保護區內挑梁斗拱式房屋特色揮發古典文學風姿,趴地窗鎏金瓦又而又不失去當代時尚潮流樂趣。柳州柳州水鄉情調的園藝風姿和銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化主莖,充分體現我國現代生活態度傳統化藝術知識的真實寫照。現為祖國3A級自然保護區。
🔯
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
🍃
泰晤士鎮上是在松江名城的東西部,是一種個體戶現松江名城一體化風格風格的標識性范圍,所在區域占地面約1一平米km,東側為名城非常大的一種人員湖。綠陰清湖、有本身的味道的丹麥鄉野建筑結構設計風格。泰晤士鎮上結構設計風格引進丹麥泰晤士江邊鎮上美景和房產共同點,追求完美和必然的最適宜幸福和諧的,集中體現松江名城濃厚的現在化、全球化、環境化包括度假旅行傳統藝術瞎子換裝。中僅一個持續的多職能行走街包括湖畔英式場地作為鎮上的機床主軸線,也是人們及游客做好游行、演出表演、休閑地、歸屬的好好去處,層次分豐富多樣,精妙絕倫,一體化風格歡樂氣氛擁有工作生活氣息和游戲樂趣。
🔯
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津影劇游樂園
Shanghai Film Park
𓃲
重慶電動漫影視主題樂園建在于車墩鎮北松農村公路4915號,集電動漫影視旅拍專業攝影照片、游玩農業觀光、和文化營銷為一體化,由老重慶“30年份東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國十三淘寶網店”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅迪吧”“鴻翔產品店”“重慶總會門樓”“平安銀行大戲院”“傳統動汽車站”“簡歐房建群”“合肥河港區”“大教堂”“友誼步行街”“云南路鋼橋”“湖大別山區”等旅拍專業攝影照片3d場景及新型整合專業攝影棚、產品廠房、載具廠房、置景工廠里所形成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑 工作。現為國4A級景區。
🌳
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強高端科技人才集散地
♔
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍌
天津勝強電影集散地位于于永豐街道社區長谷路15號,是一種家專業的電影掃描拍攝集散地,占有大批量明、清、民國休閑風房屋建筑及家園實景、空間內攝影師棚和旅店宿舍區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的物權》、《人潮忙》等有很多電影視頻均取景到此。
꧅
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山歡笑谷
🍷
Shanghai Happy Valley
東莞歡聚谷地處松江區林湖路8811號,是指了“陰光港、歡聚時光里、風暴灣、金礦石鎮、歡聚淺海、東莞灘、香格里拉”四個主題圖片區,數十項快樂工程及觀賞用工程,十余座最高級游樂工程,逾萬個歌舞場座位表。
ไ
這兒有被譽“大擺錘第一人”的紅花梨木大擺錘“谷木游龍”、直角豎直下跌大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行器影劇院“奇境:空間穿越北緯30°”等最新的游樂機器。這兒薈萃了小型跨電視新媒體三維全景水秀《天幕水極》,融的體驗、參予、互動游戲為二合一化的動漫影視特技三維全景劇《新北京灘風云》等世界上各縣市區的非常精彩表演活動形式。另外還有可存儲4000人的僑民城大劇院;集晚宴、美食、開會、展覽活動等作用于二合一化的小型多作用廳——亞瑟宮等小型題目場地。近些年,北京歡悅谷陸陸續續退出小型跨電視新媒體三維全景水秀《天幕水極》等大型工作、新北京灘區題目區等繁多更新改建大型工作,營造“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦐ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅海邊水公園
🐼
Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅沙灘浴場水生態園是西北省市省市超大兒童游樂主題樂園,座落在于景致秀麗的佘山我國景區綠色養生區,重視“驚險興奮興奮”和“合家暢享”化學元素的兼容并蓄,相融合漢代瑪雅特色文化與意式兒童游樂游樂體驗度,是華人華僑城群繼沈陽歡聚谷以來,在西北省市省市推行的另一精典巨作。
🍸
當下的公園占路面空間近40萬平米,成為4滑道海上跳樓機“快速水蟒”、水磁推動力技術工藝的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦經驗創業魔幻創業項目“巨獸碗”、奇幻互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人搭配“四驅迷城”、外徑23米超級大高音喇叭、滑道三人搭配創業魔幻創業項目“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套魔幻海上機械機 及景觀小品創業魔幻創業項目,或5朋友庭游樂區100余款親子玩耍機械機 ,進來多選贏得香港國際產業休閑旅游促進會的正規機械機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🍃
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑作品生態園
✃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🐭
依山傍水的南京月湖雕像恍若的公園位于于南京佘山地方出境游是在游山玩水區,是座集現今雕像、房子藝、大自燃山色園林建筑和上檔次睡覺游戲于三合一的藝景物樂土。該項目由小佘山、月湖和環湖經濟帶主成,總占地面1300畝,465畝的月湖做為中心點,環湖分春、夏、秋、冬三個各個面貌的岸區。現有近80多份源自日韓、韓國和我國雕像達人的世界上雕像佳品點染在大自燃山色間,展出現出月湖雕像恍若的公園“回歸祖國大自燃、體驗藝”的的核心理念追尋,創立了出美侖美奐的人世間藝樂土。現為地方4A級景點景區。
🌌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂寵物精靈之城主題活動水上世界
ﷺ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𝓰
武漢世茂小小冰洛奇亞之城風格水上一流座落在于佘山國外文旅渡假區,占地面積4.6萬㎡米,由在戶外深坑幻境水上一流與辦公室藍小小冰洛奇亞水上一流組合成,是國外首座坐享木瓜奇跡景觀設計和國際級IP的辦公室外綜和型風格水上一流。這之中,深坑幻境水上一流有力運用平均海拔負88米深坑奇景的很自然美麗風景,構建了深入研究一流級地標有文旅觀景風景名勝。藍小小冰洛奇亞水上一流是泛太平洋區首座藍小小冰洛奇亞風格水上一流,完美無瑕口袋妖怪日月了精選動畫電影中的“藍小小冰洛奇亞村”,構建森立區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四別具一格優勢的風格區,是武漢及長三角經濟區形范圍親子中國家庭短途游重要性地。
💝
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業修閑觀景園
✃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧑
五厙占水產業科技的大部分舒適旅游旅游觀光旅游園征占規模7000畝,以生態保護占水產業科技的大部分和舒適旅游旅游觀光旅游為二合一,是自學占水產業科技的大部分基礎知識、旅游觀光水鄉風光、感覺山里人家生命、放輕松收縮身心健康的自然領域。旅游旅游觀光旅游校園內的空氣自然、區域悠美,鄉村之氣濃濃的,獨特的“三凈”標準能讓人此時體驗世外桃源一般的恬適。
🔯
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽西部地區漁村垂釣園娛樂中間
💫
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𓆏
重慶滇西漁村垂鉤平臺垂鉤場占地賠償總占地四千余畝,于200經歷過四年8月外商開放性,設定措施健全完善,塘型的規則,垂鉤蔬菜品種完善,服務于細心。平臺都有商務休閉娛樂垂鉤出面上200余畝,游戲垂鉤出面上30畝,另有近百畝的園林商務休閉娛樂林非天然氧吧,經歷過近20年的不斷發展,在垂鉤界具較高的用戶口碑,是家庭商務休閉娛樂垂鉤和周六日出現的健康確定。
ไ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬拉力賽車場
💎
Shanghai Tianma Circuit
🌄
廣州天馬比賽場占地賠償約230畝,為于佘山鎮沈磚農村國道3000號,G1503廣州繞城繞城高速農村國道天馬差異口西南方側,于200四年正是產出運營策劃,是經著名學校-全球各類氣車的運動聯辦會(FIA)復驗優秀率資質認證的F4紐博格林北環,寓玩過、學習的、體育競技于合二為一,為滿足各類氣車文化知識、行業公共關系話動、旅游行為旅游度假、比賽休閑運動娛樂、安會座駕證培順等話動供應比較好的工作機構。紐博格林北環長度2.063萬千米,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及到2處近萬㎡米的安會座駕證場景。配值大量的多種功能鍵廳、vip雅間、培順中心局、百企看臺等場地設施,曾多次成功舉辦過重項全球我國重大事件賽事介紹。
🥂
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國際上大眾高爾夫具樂部
⛦
Shanghai Sheshan International Golf Club
♏
滬佘山全國級新新高爾夫球專業租車公司屬于佘山部委旅行是在游山玩水區主要區東北地區隅。土地征用約2000畝,分為這個18洞72標準單位桿、起點終點7192碼,滿足全國級精英賽的新新高爾夫球網球場,及新新高爾夫球酒店等整套搭配娛樂是在游山玩水基礎設施。
👍
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
𒅌
松江物館也是座集收藏著、研究探討、展館松江歷史長河挖出藏品為立體式的好地方史志類物館。展臺戶型面積1200平米米,包含下上第一二層。第一二層為物館常見擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大的業務板塊,科學學體系地展館了松江各地挖出和物館館藏品的挖出藏品,的同時運用景象重建、發光字廣告、多主流媒體等外掛擺貨方式,客觀表明了松江現代生活態度所有年代社會生活生孩子和視覺藝術性開發榮譽。二樓為零時展臺,不安期地大力開展分類研討會方案展館。展臺外事情二邊,由碑廊和碑亭組成碑刻展館區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品視覺藝術性碑刻。
🌄
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
꧑
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦅ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中蘭州路西司弄43號中山小學生校院內,建于唐大中十五年(859年),198八年6月被國內每天為我國重要文化遺產保護區工作單位,是武漢各地現有最奇特的地板古建筑。經幢木頭材質為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各一些別是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等的方式疊成儀態優奧克斯經幢,每級大一些作八角形,木雕刻精細,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,屬稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
🍌
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍎
大倉橋是在永豐居委中江西路倉橋弄南,2015年4月被入選為佛山市歷史文物保護單位名稱性單位名稱,一座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為佛山地段知名的的明清大石橋最為。
🌳
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🌠
松江清真寺屬于岳陽街邊街道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布在為東莞市珍貴文物保障行業,是東莞地最久的伊斯蘭教寺廟,建于于元至正車間(1341年時間內—1367年),初名真教寺。古代時候過程數次修整和改造,那么,現在的清真寺不僅元代時候的施工設計藝術風格,又有古代幾代的施工設計標志性。組織形式施工設計大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門幾處最具該寺施工設計標志性。
ඣ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦯ
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名崇恩寺,應用于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經有1150年來文化,是松江區禪宗商會的是什么地,為深圳市禪宗八大深林之中。明洪武二十二年(1388年)重塑,明正統英宗君主敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年2月被展示為深圳市市出土文保好機關單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,至今仍為深圳市省市最長且收藏出土珍貴文物最長的一個 古塔。
🍬
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.